Another Brazilian Hit and a Portuguese language review

My piece on the absurd definitions of the “suspected terrorists,” published last month in the Los Angeles Times, was translated and published by Jornal O Estado de Sno Paulo, one of Brazil’s largest newspapers. It was posted online by a Brazilian business lobby here.  

The generous review essay published by Counterpunch was translated into Portuguese and is posted here.

I am not aware that St. Martin’s Press/Palgrave is using any type of clipping service to pick up or keep track of mentions or reviews of the book. If folks see or hear about reviews or comments on the book, I’d be obliged if you let me know! My email is [email protected], or post the information here as a comment. Thanks!




Comments are closed.